A tribute to Shamashastry. Discovery of Kautilya's Arthasastra, treatise on 'statecraft' Centenary of Arthasastra‟s Publication The Maharaja of Mysore wanted to celebrate the golden jubilee of Her Majesty the Queen Victoria in 1891 and built a little beauty and named it Victoria Jubilee Institute. The building is a rare blend of classical European, Gothic, Corinthian and Romanesque architectural elements. Subsequently, the walls of this building were adorned by Hoysala sculptures brought from a destroyed Hoysala temple. There are some beautiful inscriptions in front of the building which give a heritage ambience to the structure. Subsequently the building used to house thousands of rare palm leaf manuscripts and was called Mysore Oriental Library and now it is called Oriental Research Institute (ORI) and is a part of Mysore University. Queen Victoria is forgotten but this Research Institute is famous all over the world because it was here the first manuscript of Kautilya‟s Arthasastra was discovered. Around 1905 there was a librarian by name Rudrapatnam Shamasastry (1868 - 1944) who hailed from the celebrated village Rudrapatna on the banks of Kaveri, famous for Karnatak music. He belonged to the Sanketi Brahmin community and by 37 he had mastered Veda, vedanga, classical Sanskrit, Prakrit, English, Kannada, German, French and other languages. He had also learnt the various ancient scripts of India. As the librarian daily he was examining each manuscript to know its contents. It was not an easy task either. Most of the palm leaf manuscripts were fragile and to handle them was a big problem. This routine examination continued day by day, month after month and even after years, without great success. But Shamasastry was hopeful of finding out some new spectacular manuscript which was not known to the world. His assistants always taunted him but unmindful of all these, Sastry continued his work with all devotion and sincerity. One fine morning in 1905, he picked up palm leaf manuscript from a heap. He examined this palm leaf and was pleasantly surprised to know that it was a work on Arthasastra or administration written by an author called Kautilya, Chanakya or Vishnugupta before the dawn of Christian era. Some people thought that it must have been a hoax: others looked at this with suspicion; but the introduction written by Shamasastry in 1909 giving the details of the author and its authenticity convinced that it was a genuine literary wonder of the ancient world. Fleet (London), Jolly (Germany), Winternitz (Germany), Thomas (London), Pelliot (France), Keith, Sten Konow and a host of others congratulated Shamasastry for heralding a new era in Indian administration. R. K. Mukerji, Ashutosh Mukerji, B. C. Law, C. R. Reddy and other Indian scholars paid handsome tribute to Shamasastry. Rabindranath Tagore specially expressed his happiness on this occasion. Thus Shamasastry overnight became a celebrity not only in India but all over the world in academic circles. The book was translated to French, German and many other languages. Awards and recognitions followed immediately after its publication in 1909. Washington University (USA) awarded a doctorate; Royal Asiatic Society awarded its Fellowship: He was awarded Campbell gold medal. Calcutta University also gave him a doctorate and invited him to deliver a series of lectures on Arthasastra. Mysore University appointed him professor of History. Maharaja Krishnaraja Wadiyar IV gave the title Arthasastra Visharada; The Government of India made him a Mahamahopadhyaya. Varanasi Sanskrit Mandali gave him the title Vidyalankara and Panditaraja. Most of the Oriental Institutes in and outside the country invited him to visit their institutions and accept their honour. Unmindful of all these encomiums, Sastry continued his research work on many knotty indological problems and as Director of Archaeology of Mysore State published many annual Reports and discovered many inscriptions on stone and copper plates. He also did research on Tulu words in a Greek drama. When Mahatma Gandhi was camping at Nandi Hills in 1927, Shamasastry met Gandhiji and presented a copy of his Arthasastra. Gandhiji was pleased by this scholarly work. An interesting conversation took place between the two. Sastry told Gandhiji, “Sir, in the ancient days there used to be guides like Patanjali, Hemachandra, Vidyaranya and others; But today‟s rulers do not have such an advantage. You should lead the country to wards morality”. Gandhiji smiled and said “who will bell the cat? My orientation is slightly different; minds of our people have to be rectified first”. A rare incident which throws light on his illustrious personality may be recounted here. Krishnaraja Wadiyar IV once visited Germany and was invited to address a meeting in a club. The Maharaja was introduced to the guests as His Highness the Maharaja of Mysore State. After the address by His Highness, a German gentleman came near the Maharaja and asked, “Your Majesty. Are you the Maharaja of Mysore where lives Dr. Shamasastry the discoverer of Arthasastra?” The Maharaja was pleasantly surprised that Shamasastry of Mysore was well - known in far off Germany. He felt proud of this great scholar and on return he called Sastry and said, “In Mysore we are the Maharaja and you are our subject; but in Germany, you are the master and people recognise us by your name and fame”. Highly religious and simple in habits, always ready to help the younger scholars, Shamasastry gave self - respect to Indians in the matter of Indian administration. European scholars had always argued that ancient Indians learnt the art of administration from the Greeks with the contact from Alexander. But Shamasastry has falsified this idea and showed to the world the contributions of Kautilya which even the Mughals and British adopted in India. Today we salute Dr. Shamasastry on the centenary of the publication of Kautilya‟s Arthasastra. Prof. A. V. Narasimha Murthy, Former Head, Department of Ancient History & Archaeology, University of Mysore Courtesy: Star of Mysore, June, 2009
The manuscript MAGAZINE | JUL 27, 2009 The manuscript HERITAGE: ARTHASHASTRA Year Of The Guru It‟s hundred years since the discovery of Chanakya‟s great work from a manuscript SUGATA SRINIVASARAJU Against Amnesia This is the centenary year of the publication of Kautilya‟s Arthashastra The manuscript is in a cupboard in the director‟s office at the Oriental Research Institute, Mysore Its pathbreaking discovery, and publication, by Shamashastry altered our view of ancient Indian history The institute is still not clear how the centenary should be celebrated Shamashastry‟s family fears the event may go unnoticed *** The Oriental Research Institute (ORI), set up in 1891 by the then maharaja of Mysore, is a magnificent heritage building, blending architectural styles such as Gothic, Corinthian and Romanesque, and housing nearly 60,000 palm-leaf manuscripts from antiquity. Until it was identified from a manuscript by Shamashastry, Chanakya‟s opus was know only from references. What brought fame to the institute, however, was the discovery among them of Kautilya‟s Arthashastra some 100 years ago. A manuscript of the treatise on politics and governance, believed to have been written circa 4th century BC, was found and identified by Rudrapatna Shamashastry, a refined scholar of Sanskrit who was the librarian and later the curator of the institute. Shamashastry came across the work in a heap of manuscripts he was going through. This was in 1905. But it was 1909 by the time he transcribed, edited and published the Sanskrit edition, making the current year the centenary of his
landmark publication. He then painstakingly rendered the work into English, publishing it to astounding ovation in 1915, by which time excerpts had already made appearances in journals like Indian Antiquity and Mysore Review, preparing Indologists across the world for the watershed appearance of the English edition. All the fame of the work and its discovery, however, do not seem to have inspired enough enthusiasm for careful preservation. Instead of a safe or a weatherproof glass case, the manuscript is brought out for viewing, after much persuasion, from an unlocked steel cupboard in the director‟s office. A wrapping of red cloth, and a spray of preservative citronyl oil, is all the protection the manuscript gets. Prof Jaganath, an expert in manuscriptology at the ORI, puts it all in perspective. “Don‟t expect an autograph of Chanakya on these palm leaves,” he says. “This is perhaps only a recopy of a recopy made some 500-600 years ago. It was with a pandit in Tanjore, who handed it over to the institute not knowing what was written on it. Other such recopies were found elsewhere in India, but that was later, after our discovery.” He explains that manuscript is in Sanskrit, but written out in the Grantha script, not Devanagiri. Since the Tamil script couldn‟t accommodate certain sounds from Sanskrit, Grantha was created to allow for the representation of those sounds in a script accessible to those who know Tamil. At „Asutosh‟, the house of Shamashastry in the Chamundipuram locality of Mysore, there‟s no electricity supply, but his portrait is illuminated by torchlight and brought down enthusiastically by his great grandson to be photographed. And the daughter-in-law explains that the house is named for the legendary Sir Asutosh Mookerjee of Calcutta University, who “encouraged my father-in-law a great deal and also visited our house when it was built”. Family members bring out reprints of Shamashastry‟s other books and ask, “Do you think the university or the government will celebrate the centenary year?” Nursery: The Oriental Research Institute, Mysore Their uncertainty is at odds with the magnitude of Shamashastry‟s discovery and the subsequent publication of Kautilya‟s work. Dr H.P. Devaki, director of the ORI, says, “The publication of Arthashastra not only gave a huge fillip to Sanskrit studies, but significantly altered our understanding of ancient India. A lot of course correction happened in history after this was published. And since it touched upon subjects like law, politics, economics, trade, governance, diplomacy, war, weaponry, natural calamities, the vices and virtues of rulers, it also naturally attracted a lot of general interest.” Even the genius and skulduggery of its author Kautilya—who was also known as Vishnugupta or by the patronymic Chanakya—was in the realm of myth before the discovery of the manuscript. It was well-known that Chanakya overthrew the Nanda dynasty and installed Chandragupta Maurya on the throne circa 321 BC, but scholars knew of him and his magnum opus only from references in other classical texts by people like Dandi, Bana, Vishnusarma, Mallinathasuri, or the Greek Megasthenes. Not until Shamashastry‟s labours of transcription and translation did it come to light that the original work was in 15 adhikarnas (or books) and a total of 150 chapters.
The manuscript is presrved using citronyl oil F.W. Thomas, then the librarian of the India Office Library in London, had this to say about the work at the time of its English publication: “I can testify to the great value of the work, which sheds more light upon the realities of ancient India, especially as concerns administration, law, trade, war and peace, than any text we possess....” Vincent Smith, the author of the History of Ancient India, in the preface to the second edition of his book, makes this acknowledgement in 1913: “The description of the Maurya empire and administration...has been revised with special regard to the discovery and partial publication by Mr R. Shamashastry of the ancient treatise on the art of government, ascribed to Chanakya or Kautilya, the minister of Chandragupta Maurya.” Several such revisions of history writing followed. Indologist J.F. Fleet, who wrote an introduction to the English edition, was generous in his praise of Shamashastry: “We are, and shall always remain, under a great obligation to him for a most important addition to our means of studying the general history of ancient India.” The fame of Arthashastra and Shamashastry was so widespread that Krishnaraja Wodeyar IV, the then maharaja of Mysore, had a strange encounter in Germany. At a party, he apparently ran into the vice-chancellor of a German university and introduced himself, whereupon he was asked if he was from the land of Shamashastry. M.S. Srinivas, Shamashastry‟s son, now in his eighties, says, “The maharaja was so overwhelmed that on his return to Mysore, he invited my father and felicitated him. He also had the large-heartedness to say, „In Mysore, I‟m the king and you are my subject, but in the rest of the world, I‟m known only through you.‟” Accolades followed. In August 1919, the Oriental University, Washington DC, conferred a honorary doctorate on Shamashastry. Calcutta University followed suit in 1921; the same year, he was admitted to the Royal Asiatic Society and won the Campbell Memorial gold medal. Legend & legacy: Shamashastry's son M.S. Srinivas at the family home There is also a record of Rabindranath Tagore complimenting Shamashastry. In 1927, Mahatma Gandhi met him in Nandi Hills. Prof A.V. Narasimha Murthy, a retired professor of ancient history, paraphrases the conversation, as recorded by Mahadev Desai, the Mahatma‟s secretary: “Shastry told Gandhiji, „Sir, in the ancient days, there used to be guides like Patanjali, Hemachandra, Vidyaranya and others. Rulers today don‟t have such an advantage. You should lead the country towards morality.‟ Gandhiji smiled and said, „Who will bell the cat? My orientation is slightly different; the minds of our people have to be rectified first.‟” Asked how the ORI proposes to celebrate the centenary year of the publication of Arthashastra, Devaki says, “We should do something and we will certainly do something, but then I am stepping down as director soon. My successor will make all the plans.” But Prof Jaganath says the best way to commemorate the event is to study properly the several commentaries that have been written on the Arthashastra after the 12th century.
The manuscript discovered by Shamashastry also carried a commentary on a small part by a writer named Bhattasvamin. The Mysore University, under whose jurisdiction the ORI comes, was given a Rs 100-crore grant in the 2008 Union budget. Perhaps it should set aside a small sum to commemorate the discovery of this great work. At present, it is only the Kautilya Circle, a roundabout on Radhakrishnan Avenue, that serves as a reminder of Mysore‟s great tryst with classical discovery.http://www.outlookindia.com/article.aspx?250522
The manuscript MAGAZINE | JUL 27, 2009 The manuscript HERITAGE: ARTHASHASTRA Year Of The Guru It‟s hundred years since the discovery of Chanakya‟s great work from a manuscript SUGATA SRINIVASARAJU Against Amnesia This is the centenary year of the publication of Kautilya‟s Arthashastra The manuscript is in a cupboard in the director‟s office at the Oriental Research Institute, Mysore Its pathbreaking discovery, and publication, by Shamashastry altered our view of ancient Indian history The institute is still not clear how the centenary should be celebrated Shamashastry‟s family fears the event may go unnoticed *** The Oriental Research Institute (ORI), set up in 1891 by the then maharaja of Mysore, is a magnificent heritage building, blending architectural styles such as Gothic, Corinthian and Romanesque, and housing nearly 60,000 palm-leaf manuscripts from antiquity. Until it was identified from a manuscript by Shamashastry, Chanakya‟s opus was know only from references. What brought fame to the institute, however, was the discovery among them of Kautilya‟s Arthashastra some 100 years ago. A manuscript of the treatise on politics and governance, believed to have been written circa 4th century BC, was found and identified by Rudrapatna Shamashastry, a refined scholar of Sanskrit who was the librarian and later the curator of the institute. Shamashastry came across the work in a heap of manuscripts he was going through. This was in 1905. But it was 1909 by the time he transcribed, edited and published the Sanskrit edition, making the current year the centenary of his
landmark publication. He then painstakingly rendered the work into English, publishing it to astounding ovation in 1915, by which time excerpts had already made appearances in journals like Indian Antiquity and Mysore Review, preparing Indologists across the world for the watershed appearance of the English edition. All the fame of the work and its discovery, however, do not seem to have inspired enough enthusiasm for careful preservation. Instead of a safe or a weatherproof glass case, the manuscript is brought out for viewing, after much persuasion, from an unlocked steel cupboard in the director‟s office. A wrapping of red cloth, and a spray of preservative citronyl oil, is all the protection the manuscript gets. Prof Jaganath, an expert in manuscriptology at the ORI, puts it all in perspective. “Don‟t expect an autograph of Chanakya on these palm leaves,” he says. “This is perhaps only a recopy of a recopy made some 500-600 years ago. It was with a pandit in Tanjore, who handed it over to the institute not knowing what was written on it. Other such recopies were found elsewhere in India, but that was later, after our discovery.” He explains that manuscript is in Sanskrit, but written out in the Grantha script, not Devanagiri. Since the Tamil script couldn‟t accommodate certain sounds from Sanskrit, Grantha was created to allow for the representation of those sounds in a script accessible to those who know Tamil. At „Asutosh‟, the house of Shamashastry in the Chamundipuram locality of Mysore, there‟s no electricity supply, but his portrait is illuminated by torchlight and brought down enthusiastically by his great grandson to be photographed. And the daughter-in-law explains that the house is named for the legendary Sir Asutosh Mookerjee of Calcutta University, who “encouraged my father-in-law a great deal and also visited our house when it was built”. Family members bring out reprints of Shamashastry‟s other books and ask, “Do you think the university or the government will celebrate the centenary year?” Nursery: The Oriental Research Institute, Mysore Their uncertainty is at odds with the magnitude of Shamashastry‟s discovery and the subsequent publication of Kautilya‟s work. Dr H.P. Devaki, director of the ORI, says, “The publication of Arthashastra not only gave a huge fillip to Sanskrit studies, but significantly altered our understanding of ancient India. A lot of course correction happened in history after this was published. And since it touched upon subjects like law, politics, economics, trade, governance, diplomacy, war, weaponry, natural calamities, the vices and virtues of rulers, it also naturally attracted a lot of general interest.” Even the genius and skulduggery of its author Kautilya—who was also known as Vishnugupta or by the patronymic Chanakya—was in the realm of myth before the discovery of the manuscript. It was well-known that Chanakya overthrew the Nanda dynasty and installed Chandragupta Maurya on the throne circa 321 BC, but scholars knew of him and his magnum opus only from references in other classical texts by people like Dandi, Bana, Vishnusarma, Mallinathasuri, or the Greek Megasthenes. Not until Shamashastry‟s labours of transcription and translation did it come to light that the original work was in 15 adhikarnas (or books) and a total of 150 chapters.
The manuscript is presrved using citronyl oil F.W. Thomas, then the librarian of the India Office Library in London, had this to say about the work at the time of its English publication: “I can testify to the great value of the work, which sheds more light upon the realities of ancient India, especially as concerns administration, law, trade, war and peace, than any text we possess....” Vincent Smith, the author of the History of Ancient India, in the preface to the second edition of his book, makes this acknowledgement in 1913: “The description of the Maurya empire and administration...has been revised with special regard to the discovery and partial publication by Mr R. Shamashastry of the ancient treatise on the art of government, ascribed to Chanakya or Kautilya, the minister of Chandragupta Maurya.” Several such revisions of history writing followed. Indologist J.F. Fleet, who wrote an introduction to the English edition, was generous in his praise of Shamashastry: “We are, and shall always remain, under a great obligation to him for a most important addition to our means of studying the general history of ancient India.” The fame of Arthashastra and Shamashastry was so widespread that Krishnaraja Wodeyar IV, the then maharaja of Mysore, had a strange encounter in Germany. At a party, he apparently ran into the vice-chancellor of a German university and introduced himself, whereupon he was asked if he was from the land of Shamashastry. M.S. Srinivas, Shamashastry‟s son, now in his eighties, says, “The maharaja was so overwhelmed that on his return to Mysore, he invited my father and felicitated him. He also had the large-heartedness to say, „In Mysore, I‟m the king and you are my subject, but in the rest of the world, I‟m known only through you.‟” Accolades followed. In August 1919, the Oriental University, Washington DC, conferred a honorary doctorate on Shamashastry. Calcutta University followed suit in 1921; the same year, he was admitted to the Royal Asiatic Society and won the Campbell Memorial gold medal. Legend & legacy: Shamashastry's son M.S. Srinivas at the family home There is also a record of Rabindranath Tagore complimenting Shamashastry. In 1927, Mahatma Gandhi met him in Nandi Hills. Prof A.V. Narasimha Murthy, a retired professor of ancient history, paraphrases the conversation, as recorded by Mahadev Desai, the Mahatma‟s secretary: “Shastry told Gandhiji, „Sir, in the ancient days, there used to be guides like Patanjali, Hemachandra, Vidyaranya and others. Rulers today don‟t have such an advantage. You should lead the country towards morality.‟ Gandhiji smiled and said, „Who will bell the cat? My orientation is slightly different; the minds of our people have to be rectified first.‟” Asked how the ORI proposes to celebrate the centenary year of the publication of Arthashastra, Devaki says, “We should do something and we will certainly do something, but then I am stepping down as director soon. My successor will make all the plans.” But Prof Jaganath says the best way to commemorate the event is to study properly the several commentaries that have been written on the Arthashastra after the 12th century.
The manuscript discovered by Shamashastry also carried a commentary on a small part by a writer named Bhattasvamin. The Mysore University, under whose jurisdiction the ORI comes, was given a Rs 100-crore grant in the 2008 Union budget. Perhaps it should set aside a small sum to commemorate the discovery of this great work. At present, it is only the Kautilya Circle, a roundabout on Radhakrishnan Avenue, that serves as a reminder of Mysore‟s great tryst with classical discovery.http://www.outlookindia.com/article.aspx?250522
No comments:
Post a Comment